Subhasubha-phalair evam mokshyase karmabandhanaih, sannyasa-yoga-yuktatma vimukto mam upaishyasi (9.28)
One who is an adherent to the dharmas of sannyasa and yoga— renunciation and actual practice—such a person is freed from all the results of good and bad deeds. Karma-bandhana is broken. Karma is supposed to be binding, and no one can be freed from the bonds of karma. But here is a recipe to break the chain of karma; and the laws that usually operate in the world of space and time—the three-dimensional realm—do not operate in the four-dimensional realm. That is the meaning of saying that even sins are pardoned and destroyed. If we commit a mistake in dream, we are not punished for it when we wake up. Whatever be the mistake that we commit in dream, it is absolved merely by the fact of our waking. So is the case with any mistake that we commit here. Any error, even any sin is abolished completely, root and branch, because we have awakened into the consciousness of the eternal four-dimensional Absolute.
(Commentary on Bhagwadgita by Swami Krishnanada)
शुभाशुभफलैरेवं मोक्ष्यसे कर्मबन्धनै: ।
संन्यासयोगयुक्तात्मा विमुक्तो मामुपैष्यसि ।।28।।
इस प्रकार, जिसमें समस्त कर्म मुझ भगवान् के अर्पण होते हैं- ऐसे संन्यास योग से मुक्त होकर मुझको ही प्राप्त होगा ।।28।।